韓国に行ってきた知り合いが撮ってきた写真。 レストランのメニュー表らしい。日本語も併記されている。………る? Orange juice:オレンンジュース Sparkel:スパークを Maeshil:担ぐ 「朝日ビール」って書くと中国のビールみたいだ。
AGENT: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)
このメニュー、いくら見てもどうしても「担ぐ」の意味が理解できません。
担ぐってドリンク、どんなのだろう・・・注文すればよかった・・・
AGENT: KDDI-TS32 UP.Browser/6.2.0.9.1 (GUI) MMP/2.0
ちーころさま
写真ありがとうございました!
英語でも意味を調べてみたんですが、よく分かりませんでした。
いったい何なのか気になってきました。
ハングルを勉強してしまう勢いです。